• RedAggroBest@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    8 个月前

    English is normally “putting the cart before the horse”. Mind if I ask what country uses ox for such a similar saying? I just like language quirks

    Also fuck that guy and good on you for telling him to fuck off with his nonsense.

    • Aceticon@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      8 个月前

      The version, with the ox is from Portugal. Specifically the Portuguese saying literally translates as “put the cart in front of the oxen” (so we use plural oxen rather than horse).