geneva_convenience@lemmy.ml to Not the Onion@lemmy.ml · 2 days agoChanting "Israel you are not alone": the moving demonstration of support by hundreds of Nazi descendants.lemmy.mlimagemessage-square26fedilinkarrow-up194arrow-down19
arrow-up185arrow-down1imageChanting "Israel you are not alone": the moving demonstration of support by hundreds of Nazi descendants.lemmy.mlgeneva_convenience@lemmy.ml to Not the Onion@lemmy.ml · 2 days agomessage-square26fedilink
minus-squaregeneva_convenience@lemmy.mlOPlinkfedilinkarrow-up18arrow-down6·1 day agoFeddit.org banned me for calling the German government out on committing genocide. Nobody loves genocide more than Germans.
minus-squaremathemachristian[he]@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up14arrow-down2·1 day agoDie deutsche Ignoranz ist übertroffen nur von der deutschen Arroganz.
minus-squareIttihadChe@lemmy.mllinkfedilinkEnglisharrow-up5·1 day agoUnrelated little tangent: it’s neat to me that I’ve never taken a German lesson but know the gist of this is “The German ignorance is (superceded?) by the German Arrogance”. Language is based.
minus-squaredavel [he/him]@lemmy.mllinkfedilinkEnglisharrow-up10·1 day agoThat’s because English is a Germanic language.
minus-squarehitmyspot@aussie.zonelinkfedilinkarrow-up3·16 hours agoOdd that Irish is listed there as it’s not a Germanic language. It’s Celtic. Hiberno English could be there, but it’s more a dialect than a language.
minus-squaredavel [he/him]@lemmy.mllinkfedilinkEnglisharrow-up1·9 hours agoPresumably they meant Hiberno-English, also known as Irish English.
minus-squarezarkanian@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up3·1 day agoI think it’s "only superceded by". It’s the same word in Esperanto (nur = only).
minus-squaremathemachristian[he]@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up1·16 hours agodont know about esperanto but the translation is absolutely correct
minus-squareThebigguy@lemmy.mllinkfedilinkEnglisharrow-up3·edit-21 day agoOvershadowed I’d translate it as German ignorance is only overshadowed by German arrogance but I find translating German well to be very difficult.
Feddit.org banned me for calling the German government out on committing genocide. Nobody loves genocide more than Germans.
Die deutsche Ignoranz ist übertroffen nur von der deutschen Arroganz.
Unrelated little tangent: it’s neat to me that I’ve never taken a German lesson but know the gist of this is “The German ignorance is (superceded?) by the German Arrogance”.
Language is based.
That’s because English is a Germanic language.
Odd that Irish is listed there as it’s not a Germanic language. It’s Celtic. Hiberno English could be there, but it’s more a dialect than a language.
Presumably they meant Hiberno-English, also known as Irish English.
I think it’s "only superceded by". It’s the same word in Esperanto (nur = only).
dont know about esperanto but the translation is absolutely correct
Overshadowed I’d translate it as German ignorance is only overshadowed by German arrogance but I find translating German well to be very difficult.
really good!