In late October, Elon Musk released a Wikipedia alternative, with pages written by his AI chatbot Grok. Unlike its nearly quarter-century-old namesake, Musk said Grokipedia would strip out the “woke” from Wikipedia, which he previously described as an “extension of legacy media propaganda.” But while Musk’s Grokipedia, in his eyes, is propaganda-free, it seems to have a proclivity toward right-wing hagiography.

Take Grokipedia’s entry on Adolf Hitler. Until earlier this month, the entry read, “Adolf Hitler was the Austrian-born Führer of Germany from 1933 to 1945.” That phrase has been edited to “Adolf Hitler was an Austrian-born German politician and dictator,” but Grok still refers to Hitler by his honorific one clause later, writing that Hitler served as “Führer und Reichskanzler from August 1934 until his suicide in 1945.” NBC News also pointed out that the page on Hitler goes on for some 13,000 words before the first mention of the Holocaust.

Archive: http://archive.today/aEcz0

  • CmdrShepard49@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    8
    ·
    1 day ago

    I agree with the second half but disagree on the first. We do use Dalai Lama because thats what he’s known as across the world (at least fron my understanding) . We didn’t refer to Angela Merkel as Furher of Germany when she lead it so it seems weird to include this in the introductory summary of Hitler especially considering it’s an English article. I dont think you’re losing anything in translation in this example by calling him the “leader of Germany” at that time. Down below, in the verbose write-up, seems like the more appropriate place to use it.

    • cygnus@lemmy.ca
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      1 day ago

      I don’t think the Merkel comparison is accurate - no one called her Leader, we called her the Chancellor (Kanzler), because that’s the job title. “Chancellor” is a pretty specific word in English with a narrower meaning and clearer connotation than “leader”, which can be used in a huge variety of contexts. The problem is that English doesn’t have a 1:1 translation of Fuehrer as we do with Kanzler, and “leader” is too generic versus Chancellor, Prime Minister, President, etc. Maybe “Supreme Leader” would work, but I haven’t seen that used often enough for it to stick.

      • prole@lemmy.blahaj.zone
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        7 hours ago

        Hitler was literally the chancellor of Germany. That was his official title before he seized power and took total control and changed the title himself.

        • cygnus@lemmy.ca
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          6 hours ago

          I know, but convention is to use a person’s final and highest title. Nobody refers to Julius Caesar as “quaestor”.

          • prole@lemmy.blahaj.zone
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            6 hours ago

            It’s a title he invented though, after taking control. Continuing to use it is honoring his memory in a way.

            • cygnus@lemmy.ca
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              1
              ·
              5 hours ago

              That’s true, but to reuse my comparison to Romans, we call Augustus “emperor” too despite the term “imperator” being co-opted from an earlier, different meaning. I can see both points of view here, I just don’t feel strongly enough to see it as a red flag. God knows there are lots of other, actual red flags.