cm0002@ttrpg.network to Programmer Humor@programming.dev · 3 days agoClassiclemmy.mlimagemessage-square29fedilinkarrow-up1579arrow-down116cross-posted to: [email protected]
arrow-up1563arrow-down1imageClassiclemmy.mlcm0002@ttrpg.network to Programmer Humor@programming.dev · 3 days agomessage-square29fedilinkcross-posted to: [email protected]
minus-squarenialv7@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up18·3 days ago通用 doesn’t really mean “common”, it’s more like “all purpose” or something.
minus-squareanguo@piefed.calinkfedilinkEnglisharrow-up16·3 days agoYes, “generic” would be the right translation here. But same difference!
通用 doesn’t really mean “common”, it’s more like “all purpose” or something.
Yes, “generic” would be the right translation here. But same difference!