• 0 Posts
  • 43 Comments
Joined 2 years ago
cake
Cake day: July 7th, 2023

help-circle



  • I get you, but cashiers are trained to be impatient and never wait for me to pull my change purse out to round it up, even if I tell them there’s more coming.

    This is how it typically goes:

    Cashier: Your total is $10.50. Me, handing them $20: Here, hang on to this, I’ve got some change. Cashier snatches the money, enters $20.00 in the machine and stuffs it in the drawer as I fish out the appropriate change. Me, as they are in the midst of gathering a large amount of change from the drawer: Here you go. Cashier, interrupted during their change counting, furrows their brows at me as if I just tried to pull a fast one on them.

    It can’t be a quick change scheme if you haven’t given me my change yet. Just don’t be in such a rush.
















  • I can’t put my finger on the specific film, but there are those where the happy ending seems especially contrived, and the director’s commentary lamented that’s because anything less than a happy ending tended to test poorly with viewers. It might have something to do with the fact that they tested them tight after they watch the film rather than letting it sink in for a bit.

    Test screenings are the J.D. Power Initial Quality Award of the film industry.


  • I feel your pain. It seems these apps have been built by monolinguists, and the language preference/requirement you mentioned are more of an afterthought than, for example, quality/resolution preferences.

    For subtitles, at least, a bilingual family needs to have two separate instances of bazaar.

    Of course, that’s less than ideal when you start talking about two entire video files when all you want is an additional audio stream.

    I’ll be checking back here hoping you’ll find a solution.